/page/2

‘Everywhere I turn
there’s Africa…’

On Sundays
congregated with bronze veins
I sever my own body
for the dejecting lack
of spewing creole
knowing informally
that I was trying to win over
the wrong continent
& not the dull, evangelical
passages of
unison

Still
I taught myself ‘kind regards’
to sound colloquial
to articulate
all hemisphere’s of hair

Ghetto shine! from the rugs. Shuddering Cadillac’s
inside renaissance bitches from sleeping jungles
who can’t
get the
fuck out my
sound system! lexicon on dat
A-track hype humming momma
home

I think what my political philosophy lecturer was implying, in a post-structuralist kind of way, was that we don’t [E]xist in the way we think we do.
That’s depressing on a Thursday night. :/

Also, anyone know where pilgrimsoulinme (Ess) went/is?

I

Geoffrey (the symbolic-
stealing nigger)
with a polaroid of
5 procreated analogies
& a subway wrapper
to his accolade
coiled under an archway
greater than his
own architecture
found reconciliation
easier when
fried chicken &
obstruction notices
were once the
quasi-negative counterparts
of figureheads commuting
first-class aquaplaning on
low evangelical gutters
through gridlocked capitalism
side-stepping at 90mph
propagating themselves
through the
discretion of tepid
dialectics

II

He collapsed
infatuated by the
cheap prophecy
of himself
& what the polaroid said/
what subway
& fried chicken said

people pass him
with the Homeric,
dactylic grandeur of
chess pieces
without strategy
palpitating from
their contradictions
inconspicuously
towards abstinence
further beyond
the theatre of apprehending
the responsibility
for another nigger’s
synchronic decline

Percussion: If it's not too much to ask...

cshenderson:

dirtyreggae:

I have a poem I am working on for a poetry competition, and I think I’m almost done (it’s a more edited version of ‘First Draft’). I want to post it on here for you all to read- and this is where my favour comes in: would you be able to tell me if you understand it? Of course, feel free to…

These are some notes I jotted down earlier this morning: S1: a bit lengthy phrase-wise. Not “easy” language, especially if it’s going to be read aloud. “Old light crippled…” is a good phrase. Pacing is odd — seems like it should be more loose, and the semi-colons slow it down. S3: nice, I like this. S4: not clear of what is going on here — if it’s hard for me to understand it while reading it, it’s going to be harder to comprehend listening to it. S5: seems superfluous. “October/February” — I don’t know if this is a common phrase outside of the States or if it’s personal. If the latter, it doesn’t make much sense since it’s contextless — overly personal instances like this draw the reader out of the poem because it becomes a “fact” they cannot relate to. So, either it needs to change or it needs context (unless, of course, it’s a common phrase). I like the poem overall, but it’s a “heady” poem. It takes multiple reads to understand what is actually being said, which I imagine is partly the point. But if we’re editing this for it to be read aloud, this might not be the best iteration because its comprehension depends on multiple reads.
Hey, thank you for your feedback, C.S.Henderson- I really appreciate you taking the time to have a look at it thoroughly. You’ve actually given me something to think about; the more I’ve read this piece aloud to myself, the more it makes sense to me, and the more I realise how overly personal this poem really is. Thus, I’ve been considering whether submitting this piece to the competition will actually do harm to the poem as I keep re-editing it to make it accessible. In hindsight, I don’t think I’ll enter this into the competition. Still, I’m really grateful for you taking the time to include your insight(s), and I’ll keep editing this poem to include as part of my portfolio for my final year project. Thanks again, C.S. Henderson! :)

If it’s not too much to ask…

I have a poem I am working on for a poetry competition, and I think I’m almost done (it’s a more edited version of ‘First Draft’). I want to post it on here for you all to read- and this is where my favour comes in: would you be able to tell me if you understand it? Of course, feel free to critique or offer suggestions, but I just want to make sure- if my poem is selected to read out to an audience- that people get it. PLEEEEEASE?! Thank you!! :)


Tepid dawn of ancestral virtues
- Aimé Césaire


I

At the spearhead of dawn
Bitter seeds of speech used to be indigenous like lavender when lips from old civilisations enraptured the history of long-winded oceans; and were sagacious when old light crippled over mountainous frailties; and would serenade the inflammation of an ancestral dance a phallus nigger used to do

until some of that light descends on a continent
that was never there

a regressed continent of livestock
superstitions
wild beds of twigs
shallow entrails disguised as impromptu delicacies
flamingos that explode into pigments of bright air
detonating into life from the potency of torrent rivers.

II

Today, it is quite formidable for anyone to regress from rhetoric
as it was for young, adolescent, back-alley foreplay.

I have never possessed the instincts
for Western themed surprises.

But infringements on a family of 10 under a corrugated roof shack, from the English colonial hum-drum, I know would be guised behind some model, populous fable in a Wiltshire corner shop
whilst two decedent, afrocentric, yellow-orphan niggers transcend their twelve other October/February relatives from the bark of a stable tree-
now how can I ignore that shit when I’m still alive?!

This discarding of any theatre or contempt for the Third World…

how can I merchandise that shit so that we might strip them back to the phallic stage
and scorn them
and think ‘how wonderful’
slurring from the bottle-heads of our fixated, macabre inflictions
so that even during the day
it would feel somewhat right to bastardise some ancestral fears that are no longer synonymous with the reunification of prejudice

to elate the irritable, shuffling crowd
that being black is an adequate consolation/
a consistent grace.

I feel sick just thinking about my life.

First draft

“Tepid dawn of ancestral virtues”
- Aimé Césaire

I

bitter-tasting speech used to be indigenous like lavender
and lips from old civilisations enraptured the history
of long-winded oceans
and antique sunlight
and mountainous frailties
with bulging eyes inflamed from an ancestral dance
a phallus nigger used to do

until some light descends on a continent
that was never there

a regressed continent of livestock
superstitions
wild beds of twigs
shallow entrails disguised as impromptu delicacies
flamingos that explode into pigments of bright air
when wildebeest conglomerate
detonating into life from the potency of rivers

II

Today it’s quite formidable to regress from rhetoric
as it was for adolescent back-alley foreplay.
Synchronically I don’t posses the instincts for Western themed surprises
just a discerning earlobe
and the freedom to say nothing

but infringements on a family of 10 under a corrugated roof shack
from the English colonial hum-drum
would sell off the same fable in a Wiltshire corner shop
as some decrepit foam from a priori to Hippocrates

whilst two decedent, afrocentric, yellow-orphan niggers
transcend twelve October / February relatives
from the same tree bark-

now how can I ignore that shit when I’m still alive?!,
discard any theatre and contempt for the Third World-
how can I sell that shit
so that we might strip them down to the phallic stage
and scorn them
and think how wonderful
so that during the day we’d probably be right

“but being black and yellow isn’t superficial”
they might slur from the bottle heads of their fixated
macabre inflictions

dig a hole
“& swim in it”
a message from the grim computer
“ye are hamburgers
– Jerome Rothenberg The Dada Strain
Jimi Hendrix – Spanish Castle Magic
[Flash 9 is required to listen to audio.]

Why did the chicken cross the road?

  • Plato: For the greater good.
  • Karl Marx: It was a historical inevitability.
  • Machiavelli: So that its subjects will view it with admiration, as a chicken which has the daring and courage to boldly cross the road, but also with fear, for whom among them has the strength to contend with such a paragon of avian virtue? In such a manner is the princely chicken's dominion maintained.
  • Hippocrates: Because of an excess of light pink gooey stuff in its pancreas.
  • Jacques Derrida: Any number of contending discourses may be discovered within the act of the chicken crossing the road, and each interpretation is equally valid as the authorial intent can never be discerned, because structuralism is DEAD, DAMMIT, DEAD!
  • Thomas de Torquemada: Give me ten minutes with the chicken and I'll find out.
  • Timothy Leary: Because that's the only kind of trip the Establishment would let it take.
  • Douglas Adams: Forty-two.
  • Nietzsche: Because if you gaze too long across the Road, the Road gazes also across you.
  • Oliver North: National Security was at stake.
  • B.F. Skinner: Because the external influences which had pervaded its sensorium from birth had caused it to develop in such a fashion that it would tend to cross roads, even while believing these actions to be of its own free will.
  • Carl Jung: The confluence of events in the cultural gestalt necessitated that individual chickens cross roads at this historical juncture, and therefore synchronicitously brought such occurrences into being.
  • Jean-Paul Sartre: In order to act in good faith and be true to itself, the chicken found it necessary to cross the road.
  • Ludwig Wittgenstein: The possibility of "crossing" was encoded into the objects "chicken" and "road", and circumstances came into being which caused the actualization of this potential occurrence.
  • Albert Einstein: Whether the chicken crossed the road or the road crossed the chicken depends upon your frame of reference.
  • Aristotle: To actualize its potential.
  • Buddha: If you ask this question, you deny your own chicken-nature.
  • Howard Cosell: It may very well have been one of the most astonishing events to grace the annals of history. An historic, unprecedented avian biped with the temerity to attempt such an herculean achievement formerly relegated to homo sapien pedestrians is truly a remarkable occurence.
  • Salvador Dali: The Fish.
  • Darwin: It was the logical next step after coming down from the trees.
  • Emily Dickinson: Because it could not stop for death.
  • Epicurus: For fun.
  • Ralph Waldo Emerson: It didn't cross the road; it transcended it.
  • Johann von Goethe: The eternal hen-principle made it do it.
  • Ernest Hemingway: To die. In the rain.
  • Werner Heisenberg: We are not sure which side of the road the chicken was on, but it was moving very fast.
  • David Hume: Out of custom and habit.
  • Jack Nicholson: 'Cause it [censored] wanted to. That's the [censored] reason.
  • Pyrrho the Skeptic: What road?
  • Ronald Reagan: I forget.
  • John Sununu: The Air Force was only too happy to provide the transportation, so quite understandably the chicken availed himself of the opportunity.
  • The Sphinx: You tell me.
  • Mr. T.: If you saw me coming you'd cross the road too!
  • Henry David Thoreau: To live deliberately ... and suck all the marrow out of life.
  • Mark Twain: The news of its crossing has been greatly exaggerated.
  • Molly Yard: It was a hen!
  • Zeno of Elea: To prove it could never reach the other side.
  • Chaucer: So priketh hem nature in hir corages.
  • Wordsworth: To wander lonely as a cloud.
  • The Godfather: I didn't want its mother to see it like that.
  • Keats: Philosophy will clip a chicken's wings.
  • Blake: To see heaven in a wild fowl.
  • Othello: Jealousy.
  • Dr. Johnson: Sir, had you known the Chicken for as long as I have, you would not so readily enquire, but feel rather the Need to resist such a public Display of your own lamentable and incorrigible Ignorance.
  • Mrs. Thatcher: This chicken's not for turning.
  • Supreme Soviet: There has never been a chicken in this photograph.
  • Oscar Wilde: Why, indeed? One's social engagements whilst in town ought never expose one to such barbarous inconvenience - although, perhaps, if one must cross a road, one may do far worse than to cross it as the chicken in question.
  • Kafka: Hardly the most urgent enquiry to make of a low-grade insurance clerk who woke up that morning as a hen.
  • Swift: It is, of course, inevitable that such a loathsome, filth-ridden and degraded creature as Man should assume to question the actions of one in all respects his superior.
  • Macbeth: To have turned back were as tedious as to go o'er.
  • Whitehead: Clearly, having fallen victim to the fallacy of misplaced concreteness.
  • Freud: An die andere Seite zu kommen. (Much laughter.)
  • Hamlet: That is not the question.
  • Donne: It crosseth for thee.
  • Pope: It was mimicking my Lord Hervey.
  • Constable: To get a better view.
  • Yeats: She was following the Faeries that sang to her to come away with them from the dull, bucolic comfort of the farmyard to the waters and the wild.
  • Shelley: 'Tis a metaphor for the pursuits of man: though 'twas deemed an extraordinary occurrence at the time, still it brought little to bear on the great scheme of time and history, and was ultimately fruitless and forgotten.
  • Tolkien: Chickens are respectable folk, and well thought of. They never go on any adventures or do anything unexpected. One fine spring day, as the chicken wandered contentedly around the farmyard, clucking and pecking and enjoying herself immensely, there appeared a Wizard and thirteen Dwarves who were in need of a chicken to share in their adventure. Reluctantly she joined their party, and with them crossed the road into the great Unknown, muttering about how rude the Dwarves were to take her away on such short notice, without even giving her time to brush her feathers or fetch her hat.
  • Tyler Durden: "Sticking feathers up your butt does not make you a chicken!"

The white man called us niggers
while niggers called each other niggers

Now the white man’s ashamed to hear the word nigger

Now niggers ashamed to hear the word nigger
or be called a nigger
or call a nigger nigger

But the white man ain’t ashamed to see a nigger
call a nigger nigger

(so now the white man’s a nigger!?)

‘Everywhere I turn
there’s Africa…’

On Sundays
congregated with bronze veins
I sever my own body
for the dejecting lack
of spewing creole
knowing informally
that I was trying to win over
the wrong continent
& not the dull, evangelical
passages of
unison

Still
I taught myself ‘kind regards’
to sound colloquial
to articulate
all hemisphere’s of hair

Ghetto shine! from the rugs. Shuddering Cadillac’s
inside renaissance bitches from sleeping jungles
who can’t
get the
fuck out my
sound system! lexicon on dat
A-track hype humming momma
home

I think what my political philosophy lecturer was implying, in a post-structuralist kind of way, was that we don’t [E]xist in the way we think we do.
That’s depressing on a Thursday night. :/

Also, anyone know where pilgrimsoulinme (Ess) went/is?

I

Geoffrey (the symbolic-
stealing nigger)
with a polaroid of
5 procreated analogies
& a subway wrapper
to his accolade
coiled under an archway
greater than his
own architecture
found reconciliation
easier when
fried chicken &
obstruction notices
were once the
quasi-negative counterparts
of figureheads commuting
first-class aquaplaning on
low evangelical gutters
through gridlocked capitalism
side-stepping at 90mph
propagating themselves
through the
discretion of tepid
dialectics

II

He collapsed
infatuated by the
cheap prophecy
of himself
& what the polaroid said/
what subway
& fried chicken said

people pass him
with the Homeric,
dactylic grandeur of
chess pieces
without strategy
palpitating from
their contradictions
inconspicuously
towards abstinence
further beyond
the theatre of apprehending
the responsibility
for another nigger’s
synchronic decline

Percussion: If it's not too much to ask...

cshenderson:

dirtyreggae:

I have a poem I am working on for a poetry competition, and I think I’m almost done (it’s a more edited version of ‘First Draft’). I want to post it on here for you all to read- and this is where my favour comes in: would you be able to tell me if you understand it? Of course, feel free to…

These are some notes I jotted down earlier this morning: S1: a bit lengthy phrase-wise. Not “easy” language, especially if it’s going to be read aloud. “Old light crippled…” is a good phrase. Pacing is odd — seems like it should be more loose, and the semi-colons slow it down. S3: nice, I like this. S4: not clear of what is going on here — if it’s hard for me to understand it while reading it, it’s going to be harder to comprehend listening to it. S5: seems superfluous. “October/February” — I don’t know if this is a common phrase outside of the States or if it’s personal. If the latter, it doesn’t make much sense since it’s contextless — overly personal instances like this draw the reader out of the poem because it becomes a “fact” they cannot relate to. So, either it needs to change or it needs context (unless, of course, it’s a common phrase). I like the poem overall, but it’s a “heady” poem. It takes multiple reads to understand what is actually being said, which I imagine is partly the point. But if we’re editing this for it to be read aloud, this might not be the best iteration because its comprehension depends on multiple reads.
Hey, thank you for your feedback, C.S.Henderson- I really appreciate you taking the time to have a look at it thoroughly. You’ve actually given me something to think about; the more I’ve read this piece aloud to myself, the more it makes sense to me, and the more I realise how overly personal this poem really is. Thus, I’ve been considering whether submitting this piece to the competition will actually do harm to the poem as I keep re-editing it to make it accessible. In hindsight, I don’t think I’ll enter this into the competition. Still, I’m really grateful for you taking the time to include your insight(s), and I’ll keep editing this poem to include as part of my portfolio for my final year project. Thanks again, C.S. Henderson! :)

If it’s not too much to ask…

I have a poem I am working on for a poetry competition, and I think I’m almost done (it’s a more edited version of ‘First Draft’). I want to post it on here for you all to read- and this is where my favour comes in: would you be able to tell me if you understand it? Of course, feel free to critique or offer suggestions, but I just want to make sure- if my poem is selected to read out to an audience- that people get it. PLEEEEEASE?! Thank you!! :)


Tepid dawn of ancestral virtues
- Aimé Césaire


I

At the spearhead of dawn
Bitter seeds of speech used to be indigenous like lavender when lips from old civilisations enraptured the history of long-winded oceans; and were sagacious when old light crippled over mountainous frailties; and would serenade the inflammation of an ancestral dance a phallus nigger used to do

until some of that light descends on a continent
that was never there

a regressed continent of livestock
superstitions
wild beds of twigs
shallow entrails disguised as impromptu delicacies
flamingos that explode into pigments of bright air
detonating into life from the potency of torrent rivers.

II

Today, it is quite formidable for anyone to regress from rhetoric
as it was for young, adolescent, back-alley foreplay.

I have never possessed the instincts
for Western themed surprises.

But infringements on a family of 10 under a corrugated roof shack, from the English colonial hum-drum, I know would be guised behind some model, populous fable in a Wiltshire corner shop
whilst two decedent, afrocentric, yellow-orphan niggers transcend their twelve other October/February relatives from the bark of a stable tree-
now how can I ignore that shit when I’m still alive?!

This discarding of any theatre or contempt for the Third World…

how can I merchandise that shit so that we might strip them back to the phallic stage
and scorn them
and think ‘how wonderful’
slurring from the bottle-heads of our fixated, macabre inflictions
so that even during the day
it would feel somewhat right to bastardise some ancestral fears that are no longer synonymous with the reunification of prejudice

to elate the irritable, shuffling crowd
that being black is an adequate consolation/
a consistent grace.

I feel sick just thinking about my life.

First draft

“Tepid dawn of ancestral virtues”
- Aimé Césaire

I

bitter-tasting speech used to be indigenous like lavender
and lips from old civilisations enraptured the history
of long-winded oceans
and antique sunlight
and mountainous frailties
with bulging eyes inflamed from an ancestral dance
a phallus nigger used to do

until some light descends on a continent
that was never there

a regressed continent of livestock
superstitions
wild beds of twigs
shallow entrails disguised as impromptu delicacies
flamingos that explode into pigments of bright air
when wildebeest conglomerate
detonating into life from the potency of rivers

II

Today it’s quite formidable to regress from rhetoric
as it was for adolescent back-alley foreplay.
Synchronically I don’t posses the instincts for Western themed surprises
just a discerning earlobe
and the freedom to say nothing

but infringements on a family of 10 under a corrugated roof shack
from the English colonial hum-drum
would sell off the same fable in a Wiltshire corner shop
as some decrepit foam from a priori to Hippocrates

whilst two decedent, afrocentric, yellow-orphan niggers
transcend twelve October / February relatives
from the same tree bark-

now how can I ignore that shit when I’m still alive?!,
discard any theatre and contempt for the Third World-
how can I sell that shit
so that we might strip them down to the phallic stage
and scorn them
and think how wonderful
so that during the day we’d probably be right

“but being black and yellow isn’t superficial”
they might slur from the bottle heads of their fixated
macabre inflictions

dig a hole
“& swim in it”
a message from the grim computer
“ye are hamburgers
– Jerome Rothenberg The Dada Strain

Why did the chicken cross the road?

  • Plato: For the greater good.
  • Karl Marx: It was a historical inevitability.
  • Machiavelli: So that its subjects will view it with admiration, as a chicken which has the daring and courage to boldly cross the road, but also with fear, for whom among them has the strength to contend with such a paragon of avian virtue? In such a manner is the princely chicken's dominion maintained.
  • Hippocrates: Because of an excess of light pink gooey stuff in its pancreas.
  • Jacques Derrida: Any number of contending discourses may be discovered within the act of the chicken crossing the road, and each interpretation is equally valid as the authorial intent can never be discerned, because structuralism is DEAD, DAMMIT, DEAD!
  • Thomas de Torquemada: Give me ten minutes with the chicken and I'll find out.
  • Timothy Leary: Because that's the only kind of trip the Establishment would let it take.
  • Douglas Adams: Forty-two.
  • Nietzsche: Because if you gaze too long across the Road, the Road gazes also across you.
  • Oliver North: National Security was at stake.
  • B.F. Skinner: Because the external influences which had pervaded its sensorium from birth had caused it to develop in such a fashion that it would tend to cross roads, even while believing these actions to be of its own free will.
  • Carl Jung: The confluence of events in the cultural gestalt necessitated that individual chickens cross roads at this historical juncture, and therefore synchronicitously brought such occurrences into being.
  • Jean-Paul Sartre: In order to act in good faith and be true to itself, the chicken found it necessary to cross the road.
  • Ludwig Wittgenstein: The possibility of "crossing" was encoded into the objects "chicken" and "road", and circumstances came into being which caused the actualization of this potential occurrence.
  • Albert Einstein: Whether the chicken crossed the road or the road crossed the chicken depends upon your frame of reference.
  • Aristotle: To actualize its potential.
  • Buddha: If you ask this question, you deny your own chicken-nature.
  • Howard Cosell: It may very well have been one of the most astonishing events to grace the annals of history. An historic, unprecedented avian biped with the temerity to attempt such an herculean achievement formerly relegated to homo sapien pedestrians is truly a remarkable occurence.
  • Salvador Dali: The Fish.
  • Darwin: It was the logical next step after coming down from the trees.
  • Emily Dickinson: Because it could not stop for death.
  • Epicurus: For fun.
  • Ralph Waldo Emerson: It didn't cross the road; it transcended it.
  • Johann von Goethe: The eternal hen-principle made it do it.
  • Ernest Hemingway: To die. In the rain.
  • Werner Heisenberg: We are not sure which side of the road the chicken was on, but it was moving very fast.
  • David Hume: Out of custom and habit.
  • Jack Nicholson: 'Cause it [censored] wanted to. That's the [censored] reason.
  • Pyrrho the Skeptic: What road?
  • Ronald Reagan: I forget.
  • John Sununu: The Air Force was only too happy to provide the transportation, so quite understandably the chicken availed himself of the opportunity.
  • The Sphinx: You tell me.
  • Mr. T.: If you saw me coming you'd cross the road too!
  • Henry David Thoreau: To live deliberately ... and suck all the marrow out of life.
  • Mark Twain: The news of its crossing has been greatly exaggerated.
  • Molly Yard: It was a hen!
  • Zeno of Elea: To prove it could never reach the other side.
  • Chaucer: So priketh hem nature in hir corages.
  • Wordsworth: To wander lonely as a cloud.
  • The Godfather: I didn't want its mother to see it like that.
  • Keats: Philosophy will clip a chicken's wings.
  • Blake: To see heaven in a wild fowl.
  • Othello: Jealousy.
  • Dr. Johnson: Sir, had you known the Chicken for as long as I have, you would not so readily enquire, but feel rather the Need to resist such a public Display of your own lamentable and incorrigible Ignorance.
  • Mrs. Thatcher: This chicken's not for turning.
  • Supreme Soviet: There has never been a chicken in this photograph.
  • Oscar Wilde: Why, indeed? One's social engagements whilst in town ought never expose one to such barbarous inconvenience - although, perhaps, if one must cross a road, one may do far worse than to cross it as the chicken in question.
  • Kafka: Hardly the most urgent enquiry to make of a low-grade insurance clerk who woke up that morning as a hen.
  • Swift: It is, of course, inevitable that such a loathsome, filth-ridden and degraded creature as Man should assume to question the actions of one in all respects his superior.
  • Macbeth: To have turned back were as tedious as to go o'er.
  • Whitehead: Clearly, having fallen victim to the fallacy of misplaced concreteness.
  • Freud: An die andere Seite zu kommen. (Much laughter.)
  • Hamlet: That is not the question.
  • Donne: It crosseth for thee.
  • Pope: It was mimicking my Lord Hervey.
  • Constable: To get a better view.
  • Yeats: She was following the Faeries that sang to her to come away with them from the dull, bucolic comfort of the farmyard to the waters and the wild.
  • Shelley: 'Tis a metaphor for the pursuits of man: though 'twas deemed an extraordinary occurrence at the time, still it brought little to bear on the great scheme of time and history, and was ultimately fruitless and forgotten.
  • Tolkien: Chickens are respectable folk, and well thought of. They never go on any adventures or do anything unexpected. One fine spring day, as the chicken wandered contentedly around the farmyard, clucking and pecking and enjoying herself immensely, there appeared a Wizard and thirteen Dwarves who were in need of a chicken to share in their adventure. Reluctantly she joined their party, and with them crossed the road into the great Unknown, muttering about how rude the Dwarves were to take her away on such short notice, without even giving her time to brush her feathers or fetch her hat.
  • Tyler Durden: "Sticking feathers up your butt does not make you a chicken!"

The white man called us niggers
while niggers called each other niggers

Now the white man’s ashamed to hear the word nigger

Now niggers ashamed to hear the word nigger
or be called a nigger
or call a nigger nigger

But the white man ain’t ashamed to see a nigger
call a nigger nigger

(so now the white man’s a nigger!?)

If it’s not too much to ask…
First draft
"dig a hole
“& swim in it”
a message from the grim computer
“ye are hamburgers"
Jimi Hendrix – Spanish Castle Magic
Why did the chicken cross the road?

About:

I'm James Goodwin, 22, from England. I'm mixed race with heritage from Africa & America. I'm studying BA (Hons) Creative Writing at the University of Greenwich (UK). This blog is mainly for my poetry, but I'm also into music (jazz, swing, blues, reggae, hip-hop), art, philosophy, politics, colonialism & other things you may come to find out. Please don't hesitate to start conversation or ask me questions, I love meeting new people.

Following:

VBK